北京大学国际合作部

中文版 | English | 如何到达 | 友情链接
首 页 | 关于我们 | 留学申请 | ORIENTATION | 在校学习 | 毕业事宜 | 留学生校友 | 院系助手 |
首页 > 新闻中心 >
通讯地址:

中国北京市北京大学新太阳学生中心

留学生办公室 100871

电话:

86-10-62751230(学位及进修)

86-10-62757362(短期)

86-10-62752611(预科)

传真:

86-10-62751233(学位及进修)

86-10-62759754(短期)

86-10-62765543(预科)

E-mail:

学位及进修项目 study@pku.edu.cn

短期项目 shortterm@pku.edu.cn

预科项目 pre-uni@pku.edu.cn

法国校友贝罗贝教授入选北京大学“大学堂”计划并发表系列演讲

发布日期:2015-12-25 16:49:43

2015年12月14日至23日,法国校友、法国国家科研中心(CNRS)特级研究员、法国社会科学高等研究院(EHESS)教授、欧洲研究理事会科学委员会委员、欧洲科学院院士、法国著名语言学家贝罗贝(Alain Peyraube)教授到访北京大学,受聘成为“北京大学大学堂顶尖学者讲学计划”学者,并开展了系列学术活动。

12月16日下午,副校长李岩松在临湖轩会见贝罗贝教授,并向他颁授“北京大学大学堂顶尖学者讲学计划”学者铜牌。当天下午,贝罗贝教授做了题为《论历时句法研究中后汉和魏晋南北朝前期佛经译本的不可靠性》的讲座,分析了佛经译本特别是后汉和魏晋南北朝前期佛经译本对于汉语句法历时演变的研究的有限价值,并深入分析了原因。12月22日下午,贝罗贝教授做了题为《汉语的句法与语义变化》的讲座,从功能——认知角度讨论近年来句法语义变化的热点问题,更准确地对“语法化”“词汇化”“去语法化”“扩展适应”等概念进行定义;认为“重新分析”和“类推”是语法变化的内部因素,而外部因素则是语言接触产生的借用或变化。在此基础上,提出一种新的汉语语法变化模式。贝罗贝教授还参与题为“汉语史研究的语料、理论和方法”的学术座谈会,与学界同行开展了学术交流。贝罗贝教授还参加了“北京大学新中国留华校友口述实录丛书”出版计划,接受了国际关系学院孔凡君教授的访谈,分享了当年在北大学习、生活的往事,介绍了自己从事汉学研究的经历。

贝罗贝教授1973年至1975年就读于北京大学,后又分别于1976年和1984年获得法国第八大学和法国第七大学语言学博士学位,其学位论文题目均与中国语言学相关,1984—1998年曾任东亚语言学研究所所长,法国东亚语言研究中心主任, 1997至2001年任法国国家科研中心人文及社会科学研究组副主任,2001至2007年担任法国高等教育和研究部人文及社会科学组主任。2013年至今担任法国赴华同学会会长。

本次讲学活动由北京大学主办,北京大学中文系与国际合作部联合承办,光华教育基金会提供资助。“北京大学大学堂顶尖学者讲学计划”系北京大学加快世界一流大学建设的重要举措之一。该计划每年邀请多位世界级顶尖学者来北大举办讲座、开设课程、开展合作研究,希望借此在北京大学汇聚一批世界级顶尖学者,促进世界一流人才与校内科研骨干的融合。


分享到: